Essay writing for scholarships
Tuesday, November 5, 2019
Biography of Senator George McGovern
Biography of Senator George McGovern George McGovern was a South Dakota Democrat who represented liberal values in the United States Senate for decades and became widely known for his opposition to the Vietnam War. He was the Democratic nominee for president in 1972, and lost to Richard Nixon in a landslide. Fast Facts: George McGovern Full Name: George Stanley McGovernKnown For: 1972 Democratic nominee for president, longtime liberal icon represented South Dakota in the U.S. Senate from 1963 to 1980Born: July 19, 1922 in Avon, South DakotaDied: October 21, 2012 in Sioux Falls, South DakotaEducation: Dakota Wesleyan University and Northwestern University, where he received a Ph.D. in American historyParents: Rev. Joseph C. McGovern and Frances McLeanSpouse: Eleanor Stegeberg (m. 1943)Children: Teresa, Steven, Mary, Ann, and Susan Early Life George Stanley McGovern was born in Avon, South Dakota, on July 19, 1922. His father was a Methodist minister, and the family adhered to the typical small-town values of the time: hard work, self-discipline, and avoidance of alcohol, dancing, smoking, and other popular diversions. As a boy McGovern was a good student and received a scholarship to attend Dakota Wesleyan University. With Americas entry into World War II, McGovern enlisted and became a pilot. Military Service and Education McGovern saw combat service in Europe, flying a B-24 heavy bomber. He was decorated for valor, though he did not revel in his military experiences, considering it simply his duty as an American. Following the war, he resumed his college studies, focusing on history as well as his deep interest in religious matters. He went on to study American history at Northwestern University, eventually receiving a Ph.D. His dissertation studied the coal strikes in Colorado and the Ludlow Massacre of 1914. During his years at Northwestern, McGovern became politically active and began to see the Democratic Party as a vehicle to achieve social change. In 1953, McGovern became the executive secretary of the South Dakota Democratic Party. He began an energetic process of rebuilding the organization, traveling extensively throughout the state. Early Political Career In 1956, McGovern ran for office himself. He was elected to the U.S. House of Representatives, and was re-elected two years later. On Capitol Hill he supported a generally liberal agenda and established some important friendships, including with Senator John F. Kennedy and his younger brother, Robert F. Kennedy. McGovern ran for a U.S. Senate seat in 1960 and lost. His political career seemed to have reached an early end, but he was tapped by the new Kennedy administration for a job as director of the Food for Peace Program. The program, which was very much in keeping with McGoverns personal beliefs, sought to combat famine and food shortages around the world. President John F. Kennedy and George McGovern in the Oval Office. Getty Imagesà After running the Food For Peace Program for two years, McGovern ran for the Senate again in 1962. He won a narrow victory, and took his seat in January 1963. Opposing Involvement in Vietnam As the United States increased its involvement in Southeast Asia, McGovern expressed skepticism. He felt the conflict in Vietnam was essentially a civil war in which the United States should not be directly involved, and he believed the South Vietnamese government, which American forces were supporting, was hopelessly corrupt. McGovern openly expressed his views on Vietnam in late 1963. In January 1965, McGovern drew attention by delivering a speech on the Senate floor in which he said he did not believe the Americans could reach a military victory in Vietnam. He called for a political settlement with North Vietnam. McGoverns position was controversial, especially as it put him in opposition to a president of his own party, Lyndon Johnson. His opposition to the war, however, was not unique, as several other Democratic senators were expressing misgivings about American policy. As opposition to the war increased, McGoverns stance made him popular to a number of Americans, especially younger people. When opponents of the war sought a candidate to run against Lyndon Johnson in the 1968 Democratic Party primary elections, McGovern was an obvious choice. McGovern, planning to run for re-election for the Senate in 1968, chose not to enter the early running in 1968. However, after the assassination for Robert F. Kennedy in June 1968, McGovern attempted to enter the contest at the Democratic National Convention in Chicago. Hubert Humphrey became the nominee and went on to lose to Richard Nixon in the election of 1968. In the fall of 1968 McGovern easily won re-election to the Senate. Thinking of running for president, he began to utilize his old organizing skills, traveling the country, speaking at forums and urging an end to the war in Vietnam. The 1972 Campaign By late 1971, the Democratic challengers to Richard Nixon in the upcoming election seemed to be Hubert Humphrey, Maine senator Edmund Muskie, and McGovern. Early on, political reporters did not give McGovern much of a chance, but he showed surprising strength in the early primaries. In the first contest of 1972, the New Hampshire primary, McGovern finished a strong second to Muskie. He then went on to win the primaries in Wisconsin and Massachusetts, states where his strong support among college students boosted his campaign. George McGovern campaigning in the spring of 1972. Getty Imagesà McGovern secured enough delegates to assure himself the Democratic nomination on the first ballot at the Democratic National Convention, held in Miami Beach, Florida, in July 1972. However, when insurgent forces which had helped McGovern took control of the agenda, the convention quickly turned into a disorganized affair which put a deeply divided Democratic Party on full display. In a legendary example of how not to run a political convention, McGoverns acceptance speech was delayed by procedural squabbling. The nominee finally appeared on live television at 3:00 a.m, long after most of the viewing audience had gone to bed. A major crisis hit McGoverns campaign soon after the convention. His running mate, Thomas Eagleton, a little-known senator from Missouri, was revealed to have suffered from mental illness in his past. Eagleton had received electro-shock therapy, and a national debate about his fitness for high office dominated the news. McGovern, at first, stood by Eagleton, saying he supported him one thousand percent. But McGovern soon decided to replace Eagleton on the ticket, and was skewered for appearing indecisive. After a troubled search for a new running mate, as several prominent Democrats turned down the position, McGovern named Sargent Shriver, President Kennedys brother in law who had served as leader of the Peace Corps. Richard Nixon, running for re-election, had distinct advantages. The Watergate scandal had been kicked off by a break-in at Democratic headquarters in June 1972, but the extent of the affair was not yet known to the public. Nixon had been elected in the turbulent year of 1968, and the country, while still divided, seemed to have calmed during Nixons first term. In the November election McGovern was trounced. Nixon won a historic landslide, scoring 60 percent of the popular vote. The score in the electoral college was brutal: 520 for Nixon to McGoverns 17, represented only by the electoral votes of Massachusetts and the District of Columbia. Later Career Following the 1972 debacle, McGovern returned to his seat in the Senate. He continued to be an eloquent and unapologetic advocate for liberal positions. For decades, leaders in the Democratic Party argued over the 1972 campaign and election. It became standard among Democrats to distance oneself from the McGovern campaign (though a generation of Democrats, including Gary Hart, and Bill and Hillary Clinton, had worked on the campaign). McGovern served in the senate until 1980, when he lost a bid for reelection. He remained active in retirement, writing and speaking out on issues he believed important. In 1994 McGovern and his wife endured a tragedy when their adult daughter, Terry, who suffered from alcoholism, froze to death in her car. To cope with his grief, McGovern wrote a book, Terry: My Daughters Life and Death Struggle With Alcoholism. He then became an advocate, speaking out on alcohol and drug addiction. President Bill Clinton appointed McGovern as the U.S. ambassador to the United Nations Agencies for Food and Agriculture. Thirty years after his work in the Kennedy administration, he was back advocating on food and hunger issues. McGovern and his wife moved back to South Dakota. His wife died in 2007. McGovern remained active in retirement, and went skydiving on his 88th birthday. He died on October 21, 2012, at the age of 90. Sources: George Stanley McGovern. Encyclopedia of World Biography, 2nd ed., vol. 10, Gale, 2004, pp. 412-414. Gale Virtual Reference Library.Kenworthy, E.W. U.S.-Hanoi Accord Urged By Senator. New York Times, 16 January 1965. p. A 3.Rosenbaum, David E. George McGovern Dies at 90, a Liberal Trounced But Never Silence. New York Times, 21 October 2012. p. A 1.
Saturday, November 2, 2019
TMA02 B300 Part 2 Policy issues Essay Example | Topics and Well Written Essays - 2000 words
TMA02 B300 Part 2 Policy issues - Essay Example The Diamond Model consists of four attributes which are interlinked and interrelated with each other. These four attributes must be present in order to ensure rapid growth and development in the industrial sector. Porter stated that national competitive advantage is based upon the application of smart and prudent strategies. Flexible, agile, and reliable government policies will assist in the creation of advanced industries. Other variables like productivity, quality, knowledge base, innovation, and creativity were identified as enhancing the competitive edge of nations. This research paper will explain the four attributes of the Diamond Model. It will analyze the impact of four attributes on national policy. Previous theories related to industrial development and production focused on the availability of human and material resources. However these theories were considered to be flawed because of their linear and simplistic line of reasoning. Most developing countries have abundant material and human resources, yet they have failed to improve economic standards of living. Porter sought to address these concerns by proposing the theory of competitive advantage. National strategy is based upon the application of smart and prudent methods. Governments should have clear and precise goals which encourage investment and business growth. Porter argued that labor intensive industries lead to the production of low level products and services (Suneja, 2002: Pg 113). Competitive advantage helps in knowledge acquisition, quality, innovation, and productivity. It creates highly efficient and effective industries that can eventually target the international market. Porter assumed that competitive advantage occurs in a systematic and methodical manner. An organization focuses on a single process or attribute in order to develop its capabilities. The systematic
Thursday, October 31, 2019
Salary Disparity in USA Essay Example | Topics and Well Written Essays - 750 words
Salary Disparity in USA - Essay Example It is widely known that in the labor force of the United States, women are compensated less than men. According to the report of the Bureau of Labor Statistics (BLS) in 1997, full-time working white women had weekly salaries equal to roughly 75% of white menââ¬â¢s weekly salaries (Keaveny & Inderrieden, 2000). The gender disparity in salary has shrunk slightly during the recent decades. In spite of this trend of lower salaries among women, investigations of salary satisfaction have discovered that women are not less discontented with their salary than men. In line with this report, when salary grade has been regulated, women have disclosed greater salary satisfaction than men (Figart, 2000). Because it is believed that salary satisfaction rests on whether salary received is equivalent to salary expected, it means that if women have lesser salary expectations, women are contented with lesser salary. Major and Konar (1984 as cited in Keaveny & Inderrieden, 2000) studied probable roots of gender disparities in salary expectations undergraduate and graduate students. Similar to previous empirical findings, women had lower salary expectations. The suggested explanations for these disparities in salary expectations were that females might be different from men in job value, comparison criteria, job inputs, and career directions. In relation to career direction, women and men may choose dissimilar areas of interest in school and may pursue dissimilar industrial areas and jobs (Gasser, Oliver, & Tan, 1998). Milkovich and Newman (1996 as cited in Keaveny & Inderrieden, 2000) claim that men are more probable to pursue high-paying jobs and industries. Job inputs as a predictor of pay equity have been taken into account mostly from the point of view of equity theory. Although equity theory premises put emphasis on comparing a proportion of a personââ¬â¢s inputs and outputs to a related other, Jacques (1961 as cited in Keaveny & Inderrieden, 2000) claims that workers may develop salary expectations founded on job features only, and discount what other workers are performing. The empirical reports are varied. Hills (1980 as cited in Keaveny & Inderrieden, 2000) located no substantiation for the notion that people draw upon an internal, self-assessment to identify salary equity. Nevertheless, Berkowitz and colleagues (1987 as cited in Keaveny & Inderrieden, 2000) discovered that the satisfaction of respondents with their salaries was linked to what they believed they are ought to receive, irrespective of what other workers were paid. Major and Konar (1984 as cited in Keaveny & Inderrieden, 2000), in line with this argument, propos e that gender disparities in job inputs may clarify portion of the gender disparities in salary expectations. Females may have lesser job inputs and hence feel they really ought to be paid less. Adam Smith, more than two centuries ago, proposed that employees take into consideration the entirety of the disadvantages and advantages of various occupations in making choices about employment, and that a person is pulled towards those prospects that offer the highest total benefit (Gibelman, 2003). Smith stated that employers regulate salaries to correct the weaknesses and drawbacks of particular forms of employment. If an occupation is dangerous, for instance, higher salary is needed to attain a specific salary satisfaction level than when an occupation is
Tuesday, October 29, 2019
Reflection Essay Example | Topics and Well Written Essays - 250 words - 55
Reflection - Essay Example Language is important resource which also serves as critical tool for disseminating information. Effectiveness of teaching and learning is indeed a constant effort which teachers apply by testing new approaches with learners. Thus methods of teaching need to be looked from new perspective of bonding with learners which can address their learning capabilities and make teaching and learning effective. I strongly agree with the writer that ELT has gradually lost its relevance as the basic purpose of ELT has been overridden by the researchers who believe that semantics of the language is more important. Language is important tool of communication and ELT becomes relevant for foreign students in English speaking nations. The fundamental aim of ELT was to ensure that foreign students were better equipped to assimilate within mainstream population and communicate effectively. But now ELT has evolved into important method of teaching to foreign students and become controversial as its theoretical aspects obstruct learnersââ¬â¢ ability to communicate in the real world which actually defeats the very purpose of the language! Theories become effective only when their efficacy is tested in real world. Consequently, practice should be the basis of evolving theories. (words:
Sunday, October 27, 2019
A View On China English Variety English Language Essay
A View On China English Variety English Language Essay There are several researches of varieties of world English, one of the famous scholars is Krachu worth mentioning. He put forward the notion of World Englishes in 1970s. And in 1985 he proposed the three concentric circles to view the varieties of English in which the inner circle refers to the conventional culture and linguistic bases of English. It includes the USA, Canada UK, Australia, Ireland and New Zealand with population about 320- 380 million. The outer or extended circle stands for the institutionalized non-native varieties. It involves the earlier periods of the expansion of English in non-native environments, where English plays a significant `Second Language function in a multilingual environment and it has become part of a nations institutions as well. The countries are, India, Singapore, Bangladesh, Malawi, Ghana, Kenya, Nigeria, Malaysia, Pakistan, Philippines, Singapore, Sri Lanka, Tanzania, Zambia with population about 100-350 million. The expanding circle includes the regions where the performance varieties of the language are used essentially in EFL contexts, as in China, Japan, Korea, Iran, Greece, etc. with about over 750 million (Kachru 1985, 1992). There are about seventy-five countries and territories in which English has remained or kept on remaining a particular position, as a part of either the outer or inner circles (Crystal, 2001: 53). A historical view of China English The development of English in China is a process of linguistic and cultural regeneration of English in Chinese culture. Smith (1983) points out that language and culture are closely related to each other, but no language in the world is doomed to integrate itself with only one culture. The nativization of English in China is the process of integration of the English language and Chinese culture. According to the lecture note, the Europeans have contacted with the Chinese since the 13th century, then British people and Chinese people have experienced nearly four hundred years since the first Englishman, Captain John Weddell, arrived in Macao in 1637. In early 18th the British set up regular trade in Canton, after that in early 19th, trade exchange between India and China was established by the worlds biggest company at that time the English East India Corporation. English teaching and learning has also grown up since the English founded their trade. A lot of Christian mission schools as well as Christian universities and colleges were set up in Hong Kong, Canton, Shanghai and other port cities during that time. So, the history of English in China is approximately as long as that of American English. Chinese English or China English is not an entirely new phenomenon, and Pidgin had its own origin. Pidgin English and China English A Pidgin is a lingua franca that comes up in order to make communication easy among different language speakers in some circumstances such as plantation or trade situations where they suffer in dealings with each other (William, 1992: 224). Actually, Pidgin English in China originated from Pidgin Portuguese when the earliest Westerners who came to China were the Portuguese in the 16th century. Pidgin Portuguese did not disappear until 19th century when the English colonists came to South China to extend trade. With the increase of trade volume of Britain in China, a new Pidgin, Canton English, emerged as the times demanded. Many English words gradually replaced those Portuguese words. Pidgin Portuguese had a great effect on late Canton English, now known technically as Chinese Pidgin English. The formation of China English The identifiable characteristics of a nativized English exist in any combination of phonological, lexical, semantic, syntactic or discourse features. The nativization of English in China appears to be most obvious at the phonological level, however, the various accents and dialects of Chinese makes it difficult for us to have a detailed generalization to support. So, here are some features of China English: 1. Lexical level At the lexical level, Kachru (1982) has pointed out that a part of the lexicon is nativized in two ways. On one hand, native items are used in localized registers and styles in order to contextualize the language. On the other hand, English lexical items may acquire extended or restricted semantic markers. During the process of the nativization of English in China, the former is called cultural words, the latter, semantic shift. There is a great difference between Chinese and English culture, many a time we cant find equivalent English expressions to convey peculiar things in Chinese culture. Under this situation, people will employ different translation strategies, such as domesticating and foreignizing translations, literal and free translations, to interpret Chinese words of material and spiritual cultures into English. Domesticating translation mentions to the approach of translation in which a smooth, obvious form is accepted that lessen the oddity of a certain language text for its target language readers. Meanwhile, foreignizing translation indicates the translation method in which a target text intentionally cracks target traditional styles by keeping something foreign to the original. Words and phrases in China English are the main manifestations of the nativization of English in China. They get into English through the following ways. 1.1 Transliteration Many Pinyin words have directly entered English because of linguistic relativity and intranslatability of the applied language. Transliterated expressions in Pinyin can be considered a most conspicuous feature of China English with the technique of literal translation and the strategies of foreignizing translation. Chinese personal and geographical names and even some other China-unique facts can be romanized in Chinese Pinyin either in completeness (e.g. Wen Jiabao; Shanghai) or in part (e.g. Maotai Liquor). Actually, transliterated words from Chinese into English originated in the early 19th century. At that time, lots of Chinese personal names and geographical names were translated into English, according to Wade-giles system, the phonetic system called Wade System, a system of Romanization of Chinese (http://dictionary.reference.com) widely used in representing Chinese words and names in English, particularly before being adopted as Pinyin. It is also called Wade-Giles with some characteristics of English spelling, but it didnt stick to the principles of English spelling fully. And in the early times there were some transliterations from Guangdong dialects and Southern Fujian dialects, such as tea (cha); chowmei (chao mian ); won ton (huntun) cheongsam (qipao) and so on. A system using the Latin alphabet, called Pinyin, has been developed in China since 1950s, and it is now in common use. Now lets compare the following different transliterated words according to Jiang Yajun (1995: 15): In the Wade Giles system In the Pinyin system Mao Tse Tung Mao Zedong Peking Beijing Taipei Taibei With the fast increasing of publicity and exchange with the outside world, China has been greatly affecting the world in many different fields, like politics, economy, culture, education, science and daily life. In this case, more and more Chinese words expressing peculiar things in Chinese culture have been translated into English through transliteration and have become loanwords of English. They greatly enrich English vocabulary. Lets look at some vocabularies in China English from the lecture notes that are transliterated under specific historical and cultural background: Confucius (Kong fu zi); Lao-tzu (Lao zi); Yin (Yin) and Yang (Yang); qipao (qipao); doufu (doufu); litchi (lizhi); wushu (wushu); quyi (quyi );kongfu (kong fu), etc. 1.2 Loan translations When there are no transliterated borrowings, or hybridization, loan translations will be adopted. Many Chinese words and expressions have been translated into English by borrowing English words and phrases directly. There are three forms of loan translations. They are compound words, clipped words, and phrases (Zhou Feng, 1987: 111-125). The essence of their ideas can be summarized as follows: Loan translations are the form of compound words, like Canton ginger (Canton is a transliteration, and ginger is a native word); teacup (from Chinese word chabei); teahouse (from Chinese word chaguan), etc. Other examples of this kind of loan translation are the English calque, like beancurd (from Chinese compound word doufu; dou=bean or soy, fu-curd); red bean (from Chinese compound word chidou; chi-red, dou=bean), etc. Another form of loan translations refers to English phrases translated from Chinese phrases literally. All these English phrases possess the peculiar characteristics of Chinese culture that cant be found in English culture. For example, things originating from the culture of Buddhism, philosophy and Chinese ancient literature: Taoism (Dao jiao); Buddhism (Rusijiao); The Analects (Lunyu); The book of Changes (Yijing) and so on. Loan translations in specific historical and cultural developing periods of China: red guard (Hongweibing); one big pot (daguofan); ideological remoulding (sixianggaizao); paper tiger (zhilaohu); four modernizations (sigexiangdaihua); spiritual civilization (jingshenwenming);material civilization (wuzhiwenming)Three Represents (Sangedaibiao); rule by virtue ( yidezhiguo); etc. 2. Syntactic level Words are the smallest units of the language. While, sentences are the grammatical units of the highest grade in the language, and they are the basic linguistic units for people to exchange ideas and communicate with each other. At the syntactic level, China English is affected by the way of uses and using Chinese structures (Jia Delin, 1990: 93-7). Let look at some following features: 1. The most significant information is often placed at the beginning of a sentence, then modifiers one after one by English native speakers, therefore a linear series with a small part of head and a big part of trunk is created. Chinese people do it conversely, e.g. other extra information is first introduced, then the main information, for example: I will follow you wherever you go. Wherever you go, I will follow you. (CE) 2. The illustration of the cause and result about a thing in Chinese is in the reverse direction to that in English. In general, the result in English is firstly given and then the cause, which is opposite to Chinese word order. The following sentences can better exemplify this case. The isolation of the rural world is compounded because of the paucity of information media. Because there are not enough information media, the isolation of the rural world is compounded. (CE) 3. In English, there are many English sentences with pronoun it as empty subjects, but this kind of pronoun does not exist in Chinese. Lets compare several pairs of sentences below in order to identify the characteristics of China English more closely: It is Monday today. Today is Monday. (CE) Who is it? Who are you? (CE) 4. There are some differences existing in the positions of interrogatives, in responding to negative interrogatives. I dont think you are right doing like that. I think you are not right doing like that. (CE) 5. Different cultural background knowledge in Chinese and English also leads to different understanding in translation. For example: Good luck! Go to work happily, and come back safely! (CE) From the above examples, we find the main difference between English and Chinese is that English is a language of hypotaxis while Chinese is a language of parataxis. Hypotaxis refers to that the sentences are organized by the grammatical relations. But parataxis means the sentences are structured by the logic relations. Therefore, English sentences are well knitted, and Chinese sentences are terse and lucid. Conclusion There is a growing awareness that English has become an international communication tool and a neutral information medium across the world. China English, as an English variety developed in Chinese culture, is sure to carry Chinese norms and behavior. So its variations are reasonable during the practical applications, and there should be no distinction of right and wrong or good and bad. For communication is the purpose of the language. And this will be the trend of China English development.
Friday, October 25, 2019
The Standards and Values by which the Court of Malfi Lives Essays
The Standards and Values by which the Court of Malfi Lives The values that govern character's decisions in The Duchess of Malfi are diametrically opposed to the modern day ethos by which we are accustomed to live. The play is set in a time and society where today's basic sociability, fairness and freedom from oppression were completely unheard of and unprecedented. Those in power saw no point to their authority if they did not take full advantage of their influence, nobody would lookout for anyone else and people's livelihoods depended on kings' fickle whims. Corruption was rife, fuelled by the ruthless backstabbing and do-or-die attitude. In fact, the play starts by amalgamating and spotlighting the flaws with the court system by referring to Antonio's recent excursion and comparing Malfi with the vastly different French court. Antonio is clearly a newly-converted Francophile and describes his experiences in glowing terms, emphasising its superiority with a pithy, italicised aphorism to show that the French head-of-state fully understands how his decisions affect the people - should someone "poison't near the head, Death and diseases through the whole land spread" (I, i, l. 14-5). Coining a superb simile in describing the court as "like a common fountain" (I, i, l. 12), the French communal spirit and sharing lifestyle is drawn to the audience's attention. Unlike the Duke of Calabria, the King does not punish freedom of speech and feels duty-bound to deracinate the inveterate "corruption of the times" (I, i, l. 18). Antonio is one of the most admirable characters and one of the few in the play's opening who displays an attractive side to their personality. He clearly has positive values, as shown by... ...her classes sufficiently, and several characters such as Rodgerigo and Castruchio seem to favour following this method. The Cardinal looks as though he has reached his elevated position only by extirpating himself from his conscience and things such as respect and position are clearly very important in court society. A moral character that would stick to ethical beliefs would not last long in this world of corruption and mercilessness. Right and wrong (only in respect to what is owed to you) is a vital issue and it is very important to learn to mix with the right people in order to rise to the highest echelons of the court. Overall, the emphasis in the Italian court of Malfi seems to rest on material worldly goodness such as money, appearance and status rather than aspects some would consider more important - spiritual well-being, conscience and morals. The Standards and Values by which the Court of Malfi Lives Essays The Standards and Values by which the Court of Malfi Lives The values that govern character's decisions in The Duchess of Malfi are diametrically opposed to the modern day ethos by which we are accustomed to live. The play is set in a time and society where today's basic sociability, fairness and freedom from oppression were completely unheard of and unprecedented. Those in power saw no point to their authority if they did not take full advantage of their influence, nobody would lookout for anyone else and people's livelihoods depended on kings' fickle whims. Corruption was rife, fuelled by the ruthless backstabbing and do-or-die attitude. In fact, the play starts by amalgamating and spotlighting the flaws with the court system by referring to Antonio's recent excursion and comparing Malfi with the vastly different French court. Antonio is clearly a newly-converted Francophile and describes his experiences in glowing terms, emphasising its superiority with a pithy, italicised aphorism to show that the French head-of-state fully understands how his decisions affect the people - should someone "poison't near the head, Death and diseases through the whole land spread" (I, i, l. 14-5). Coining a superb simile in describing the court as "like a common fountain" (I, i, l. 12), the French communal spirit and sharing lifestyle is drawn to the audience's attention. Unlike the Duke of Calabria, the King does not punish freedom of speech and feels duty-bound to deracinate the inveterate "corruption of the times" (I, i, l. 18). Antonio is one of the most admirable characters and one of the few in the play's opening who displays an attractive side to their personality. He clearly has positive values, as shown by... ...her classes sufficiently, and several characters such as Rodgerigo and Castruchio seem to favour following this method. The Cardinal looks as though he has reached his elevated position only by extirpating himself from his conscience and things such as respect and position are clearly very important in court society. A moral character that would stick to ethical beliefs would not last long in this world of corruption and mercilessness. Right and wrong (only in respect to what is owed to you) is a vital issue and it is very important to learn to mix with the right people in order to rise to the highest echelons of the court. Overall, the emphasis in the Italian court of Malfi seems to rest on material worldly goodness such as money, appearance and status rather than aspects some would consider more important - spiritual well-being, conscience and morals.
Thursday, October 24, 2019
Peace Like A River REACTION Paper
Trust God Peace Like a River, By Leaf Anger is about how miracles can work throughout your life. The book displays examples of hardship that God guides the Land family through. They turn to God and have faith during the worst times, and they remember that He has already taken care of all of their problems before they even happen. One example of God intervening is when Jeremiah, the school Janitor, hears chaos in the locker room.He then goes into to see his son's girlfriend, Dolly, getting bullied by Israel Finch and Tommy Abacas. Jeremiah stops the boys from hurting Dolly and beats the two boys for touching her. But the problem escalates when Swede Land, Jeremiahs young daughter starts to get physically abused by the two young boys. Finch and Abacas begin to blow the issue out of proportion, and soon enough, Dad gives warnings to the boys that he will take the matter into his own hands.One night Dad lures the two boys onto the Land family's property when he begins to shoot at Israel Finch and Tommy Abacas. After all of the things Israel Finch and Tommy Abacas had done, Dad goes to court he learns that world Is Judged unfairly and the only hooch He has is to break out of Jail, facing his entire life paying the price for the mistake, he made by protecting his family by not getting the law Involved by the beginning of the entire Incident.In my opinion Dad should not be punished for his mistake for the rest of his life. The town did not take the Incident seriously; they should have given the boys warnings. If anything the law should have been Judged fairly. But I also realize that, the mistakes you make during your youth can affect your entire life big or small. It makes a huge Impact on your life. So be careful on the hoicks you make no matter how old you get. Live life by getting to know God better and have faith In him to move mountains.Peace Like A River Paper By Gamekeepers had done, Dad goes to court he learns that world is Judged unfairly and the only mistak e, he made by protecting his family by not getting the law involved by the beginning of the entire incident. His mistake for the rest of his life. The town did not take the incident seriously; they entire life big or small. It makes a huge impact on your life. So be careful on the and have faith in him to move mountains.
Subscribe to:
Posts (Atom)